北风我来文翻译自北方的荒山野林原赏析
作者:食指
。北风朝代:近代。自北北风(我来自北方的翻译荒山野林)原文 。: 【北风】我来自北方的荒山荒山野林
,和严冬一同在人世来临。野林原文或许由于我野蛮又冰冷 ,赏析人世对我是北风一腔的仇视 。为赢得人们的自北好感和接近,我大方地散落了一切的翻译白银
,并一路狂奔着跑向村舍
,荒山向人们送去丰盈的野林原文喜讯。而我却因而成了乞丐,赏析四处流落,北风无处栖息
。自北有一次我试着闯入人家,翻译却被一把推出窗门 。紧锁的门窗外 ,人们听任我在饥饿的晕旋中哀号嗟叹。我总算理解了 ,在这地球上 ,比我冷得多的
,是人们的心。 1969年夏。 北风(我来自北方的荒山野林)拼音解读。
: 【hán fēng 】wǒ lái zì běi fāng de huāng shān yě lín
,hé yán dōng yī qǐ zài rén shì jiàng lín
。kě néng yīn wéi wǒ cū yě yòu hán lěng ,rén jiān duì wǒ shì yī qiāng de chóu hèn 。wéi bó dé rén men de hǎo gǎn hé qīn jìn ,wǒ kāng kǎi dì sàn luò le suǒ yǒu de bái yín
,bìng yī lù kuáng bēn zhe pǎo xiàng cūn shě ,xiàng rén men sòng qù fēng shōu de xǐ xùn 。ér wǒ què yīn cǐ chéng le qǐ gài ,sì chù liú luò ,wú chù qī shēn 。yǒu yī cì wǒ shì zhe chuǎng rù rén jiā ,què bèi yī bǎ tuī chū chuāng mén 。jǐn bì de mén chuāng wài
,rén men tīng rèn wǒ zài jī è de yūn xuán zhōng āi hào shēn yín 。wǒ zhōng yú míng bái le ,zài zhè dì qiú shàng ,bǐ wǒ lěng dé duō de ,shì rén men de xīn 。 1969nián xià。
※提示:拼音为程序生成,因而多音字的拼音或许不精确。
※提示:拼音为程序生成,因而多音字的拼音或许不精确。
【北风我来文翻译自北方的荒山野林原赏析】相关文章:
最新推荐
- 1菩萨蛮(春归)原文,翻译,赏析
- 2聚敛无厌出处解说,拼音,造句,近反义词
- 3天香(对梅花怀王侍御)原文,翻译,赏析
- 4念奴娇(赋梅花)原文,翻译,赏析
- 5国香(同前)原文,翻译,赏析
- 6水龙吟(癸卯元夕)原文,翻译,赏析
- 7醉吟商小品原文,翻译,赏析
- 8杨生青花紫石砚歌(端州石工巧如神)原文,翻译,赏析
- 9玉漏迟(登无尽上人山楼)原文,翻译,赏析
- 10小石潭记原文,翻译,赏析
- 11庆宫春(双桨莼波)原文,翻译,赏析
- 12酹江月(漫兴)原文,翻译,赏析
- 13水调歌头(清明严濑)原文,翻译,赏析
- 14月夜江行 / 旅次江亭原文,翻译,赏析
- 15水调歌头(大雪登望京楼)原文,翻译,赏析
- 16杂诗三首·其二原文,翻译,赏析
- 17感皇恩(广东与康伯可)原文,翻译,赏析
- 18杨生青花紫石砚歌(端州石工巧如神)原文,翻译,赏析
猜你喜欢
- 1鱼大水小出处解说,拼音,造句,近反义词
- 2杨生青花紫石砚歌(端州石工巧如神)原文,翻译,赏析
- 3瑞鹤仙(嘲博见楼)原文,翻译,赏析
- 4双调望江南(寿张粹翁)原文,翻译,赏析
- 5投赠张红桥(桂殿焚香酒半醒)原文,翻译,赏析
- 6杨生青花紫石砚歌(端州石工巧如神)原文,翻译,赏析
- 7月夜江行 / 旅次江亭原文,翻译,赏析
- 8酹江月(漫兴)原文,翻译,赏析
- 9满庭芳·夏天溧水无想山作原文,翻译,赏析
- 10瑞鹤仙(嘲博见楼)原文,翻译,赏析
- 11瑞鹤仙(嘲博见楼)原文,翻译,赏析
- 12淮村兵后原文,翻译,赏析
- 13隔浦莲(荷花)原文,翻译,赏析
- 14天香(对梅花怀王侍御)原文,翻译,赏析
- 15淮村兵后原文,翻译,赏析
- 16醉吟商小品原文,翻译,赏析
- 17菩萨蛮(柳庭风静人眠昼)原文,翻译,赏析
- 18浪淘沙漫(梦觉、透窗风一线)原文,翻译,赏析